/fəˈnɛtɪks/
Perderle el miedo a la fonética
¿Qué problemas podemos encontrarnos al pronunciar en inglés? ¿Qué sonidos resultan más complicados?
Hay
que perder el miedo a hablar en inglés, así que siempre hay que intentar
pronunciar sin miedo, intentando imitar los sonidos, pero no pasa nada por no
pronunciar perfectamente. No hay nada perfecto. Todos y todas cometemos errores
incluso en nuestras lenguas maternas. La cuestión está en atreverse,
arriesgarse y seguir practicando y hablando para mejorar nuestra comunicación e
intercomprensión.
Palabra clave del vídeo: hamburguer
Algunos
sonidos complicados del inglés:
1. Letras mudas
know (la k es muda)
2. H aspirada
Hello
3. S inicial
Spain
4. Vocal neutra (schwa:
ə)
brother
5. El doble sonido TH
En
algunos casos suena como una 'z': things
En
otros suena parecido a una 'd': is
6. El sonido R o /r/
road
7. El sonido El sonido /ɜː/
bird
Actividad
Buscad palabras que contengan algunos uno de estos sonidos.
Luego buscad la pronunciación en un diccionario para ver los símbolos
fonéticos con los que se representan para familiarizaros con ellos. En este
caso, es mejor si se trata de un diccionario online o en CD-Rom (o similar),
puesto que podréis hacer que reproduzca las palabras. Una vez que las
encontréis, intentad reproducirlas e imitarlas.
Por
ejemplo, este diccionario (además de definiciones) proporciona la
transcripción y el audio de la pronunciación (tanto en inglés de US como de
UK):
Luego,
escoged un sonido (fonema) y haced un trabalenguas propio
con palabras variadas que contengan dicho sonido. También podéis escoger
algunos de los que se proponen aquí abajo para jugar con las combinaciones de
vocales/diptongos y consonantes. Es decir, que podéis combinar sonidos, de modo
que sea más complicado pronunciarlos bien. Espero que os salgan trabalenguas (Tongue Twisters)
realmente complicados. ¡Los pondremos a prueba!
Os
dejo aquí un enlace al Phonemic Chart
del British Council al que podéis recurrir para practicar los fonemas,
tanto de forma aislada como dentro de las palabras.
Sonidos vocálicos:
1.
/ʌ/ como en cut
2.
/a:/ como en cart
3.
/e/ como en end
4.
/æ/ como en cat
5.
/ɪ/ como en fill
6.
/i:/ como en feel
7.
/ɒ/ como en stop
8.
/ɔː/ como en court
9.
/ʊ/ como en put
10.
/u:/ como en boot
11.
/ə/ como en about
12.
/ɜː/ como en fur
Diptongos:
1.
/aɪ/ como en file
2.
/aʊ/ como en cow
3.
/eɪ/ como en fail
4.
/eə/ como en bear
5.
/ɪə/ como en beer
6.
/ɔɪ/ como en boy
7.
/ʊə/ como en poor
8.
/əʊ/ como en toe
Ejemplos de trabalenguas:
/w/
If two witches would
watch two watches, which witch would watch which watch?
/s/
Six sleek swans swam
swiftly southwards.
/s/ y /ʃ/
She sells seashells by
the seashore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells
on the seashore, I'm sure she sells seashore shells.
/h/ y /dʒ/
Harold is jovial but he
hates helping judy with her japanese homework.
/f/ y /ʃ/
Fresh fried fish, fresh
fried fish, fresh fried fish, fresh fried fish
/p/ con /iː/ /aɪ/ /ɪ/ /ɛ/
Peter Piper picked a
peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter
Piper picked a peck of pickled peppers, Where’s the peck of pickled peppers
Peter Piper picked?
/ð/ y /θ/
I thought a thought.
But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought. If the
thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn’t have
thought so much.
/əʊ/
Moses supposes his
toeses are Roses, but Moses supposes erroneously. Moses he knowses his toeses
aren’t roses, as Moses supposes his toeses to be!
No hay comentarios:
Publicar un comentario