jueves, 16 de febrero de 2017

Linguistic Jokes (3º ESO)


LINGUISTIC JOKES by anonymous



Where is the pun (juego de palabras)?
¿Por qué se supone que tendría que ser gracioso este chiste? La respuesta está en el tema que vamos a trabajar hoy: los homófonos.


Homophones

Este es un aspecto muy importante del Inglés, pues existen muchos pares de palabras (o incluso grupos de palabras, como en el ejemplo del cómic) que se pronuncian igual pero no tienen la misma grafía, por lo que no significan lo mismo. En muchos casos, esto puede dar lugar a malentendidos o dificultades a la hora de comprender determinadas oraciones, de modo que es importante trabajar este aspecto de la lengua.

A continuación os dejo una actividad en la que tendréis que descubrir qué par de palabras se pronuncian igual a partir de la transcripción fonética que os proporciono. Al lado de cada oración deberéis escribir la que corresponde en cada caso. 

Activity 1

Find the correct pair of homophones for each sentence:
  1. I’ve eaten /ˈmʌsəls/ today. ______________
Sports help to develop our /ˈmʌsəls/. ______________

  1. One of the most important /ˈprɪnsɪpəl/ in life is freedom. ______________
The /ˈprɪnsɪpəl/ of the school arranged a meeting for tomorrow. ______________

  1. /ɡreɪt/ the cheese and then add it to the pasta. ______________
/ɡreɪt/ job, Jane! You did it! ______________

  1. Mary and John reserved a /swiːt/ in that hotel for their anniversary trip. ______________
The cake I’ve cooked this morning tastes really /swiːt/. ______________

  1. Scientists are studying  /dʒiːnz/ to know more about cloning. ______________
I’ve bought a new pair of /dʒiːnz/ in my favourite shop in the neighborhood. ______________

  1. You’re not /əˈlaʊd/ to enter the building. ______________
Can you read the text /əˈlaʊd/, please? ______________

  1. The most common symptom of the /fluː/ is fever. ______________
Last week, he /fluː/ to JFK International Airport in New York to attend the meeting. ______________

  1. I have to /baɪ/ the ingredients to prepare today’s meal. ______________
There is a restaurant /baɪ/ the lake. ______________

  1. /ðɛə/ house is huge, but mine is really small. ______________
/ðɛə/ is a mistake in your application. You have to fill it again. ______________

  1.  - /huːz/ is this pen? ______________
It’s John’s. 

- /huːz/ there? ______________

It’s me again. I’ve forgot to give you something.


Activity 2: PUNS (juegos de palabras)

Where are the puns? ¿Dónde está el juego de palabras? Intentad buscar dos posibles significados o interpretaciones para cada frase basándoos en la homofonía: cambiad el ritmo, segmentar las palabras de otra forma, buscar palabras con grafías similares...


  1. Fruit flies like bananas.

  1. He doesn’t say much, does he? Well, he’s a little horse.

  1. Do you comb hair often?

  1. Why do bicycles fall over? Because they are two-tired.

  1. Why couldn't the skeleton go to the party? Because he had nobody to go with!

  1. What do you call a deer with no eyes? No idea!

  1. How could the vampire's mum tell he had been smoking? Because of his coffin!


Activity 3

Intentad crear un juego de palabras propio con un par de homófonos (ya sean palabras o grupos de palabras.

viernes, 3 de febrero de 2017

Actividad de pronunciación: perderle el miedo a la fonética (1º ESO)






/fəˈnɛtɪks/

Perderle el miedo a la fonética



¿Qué problemas podemos encontrarnos al pronunciar en inglés? ¿Qué sonidos resultan más complicados?

Hay que perder el miedo a hablar en inglés, así que siempre hay que intentar pronunciar sin miedo, intentando imitar los sonidos, pero no pasa nada por no pronunciar perfectamente. No hay nada perfecto. Todos y todas cometemos errores incluso en nuestras lenguas maternas. La cuestión está en atreverse, arriesgarse y seguir practicando y hablando para mejorar nuestra comunicación e intercomprensión.

Palabra clave del vídeo: hamburguer

Algunos sonidos complicados del inglés:

1. Letras mudas
know (la k es muda)

2. H aspirada
Hello

3. S inicial
Spain

4. Vocal neutra (schwa: ə)
brother

5. El doble sonido TH
En algunos casos suena como una 'z': things
En otros suena parecido a una 'd': is

6. El sonido R o /r/
road

7. El sonido El sonido /ɜː/
bird


Actividad

Buscad palabras que contengan algunos uno de estos sonidos. Luego buscad la pronunciación en un diccionario para ver los símbolos fonéticos con los que se representan para familiarizaros con ellos. En este caso, es mejor si se trata de un diccionario online o en CD-Rom (o similar), puesto que podréis hacer que reproduzca las palabras. Una vez que las encontréis, intentad reproducirlas e imitarlas.

Por ejemplo, este diccionario (además de definiciones) proporciona la transcripción y el audio de la pronunciación (tanto en inglés de US como de UK):


Luego, escoged un sonido (fonema) y haced un trabalenguas propio con palabras variadas que contengan dicho sonido. También podéis escoger algunos de los que se proponen aquí abajo para jugar con las combinaciones de vocales/diptongos y consonantes. Es decir, que podéis combinar sonidos, de modo que sea más complicado pronunciarlos bien. Espero que os salgan trabalenguas (Tongue Twisters) realmente complicados. ¡Los pondremos a prueba!

Os dejo aquí un enlace al Phonemic Chart del British Council al que podéis recurrir para practicar los fonemas, tanto de forma aislada como dentro de las palabras.

Sonidos vocálicos:
1. /ʌ/ como en cut
2. /a:/ como en cart
3. /e/ como en end
4. /æ/ como en cat
5. /ɪ/ como en fill
6. /i:/ como en feel
7. /ɒ/ como en stop
8. /ɔː/ como en court
9. /ʊ/ como en put
10. /u:/ como en boot
11. /ə/ como en about
12. /ɜː/ como en fur

Diptongos:
1. /aɪ/ como en file
2. /aʊ/ como en cow
3. /eɪ/ como en fail
4. /eə/ como en bear
5. /ɪə/ como en beer
6. /ɔɪ/ como en boy
7. /ʊə/ como en poor
8. /əʊ/ como en toe


Ejemplos de trabalenguas:

/w/
 
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch? 

/s/
Six sleek swans swam swiftly southwards.

/s/ y /ʃ/

She sells seashells by the seashore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells.

/h/ y /dʒ/ 

Harold is jovial but he hates helping judy with her japanese homework.

/f/ y /ʃ/

Fresh fried fish, fresh fried fish, fresh fried fish, fresh fried fish

/p/ con  /iː/ /aɪ/ /ɪ/ /ɛ/ 

Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

/ð/ y /θ/

I thought a thought. But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn’t have thought so much.

/əʊ/

Moses supposes his toeses are Roses, but Moses supposes erroneously. Moses he knowses his toeses aren’t roses, as Moses supposes his toeses to be!